Page loading...
Palazzo Madama
Mission
Palazzo
Collections
Garden
History
Staff
Watch, play, listen
Visit
Opening hours
Tickets
Getting here
Guided tours
Exclusive visits
Bookshop
Caffè Madama
Accessibility and services
Events & exhibitions
Currently Exhibitions
Upcoming Exhibitions
Past Exhibitions
Traveling Palazzo Madama
Events
Collections
Explore the collections
Online Catalogue
Magazine
Projects and research
Art Library
Photographic archive
Loan requests
Education
Presentation
Schools
Training
Families
Young people
Summer camps
Adults
Accessibility and services
Support us
Select language: language selected
ENG
ENG
selected
ITA
Palazzo Madama
Mission
Palazzo
Collections
Garden
History
Staff
Watch, play, listen
Visit
Opening hours
Tickets
Getting here
Guided tours
Exclusive visits
Bookshop
Caffè Madama
Accessibility and services
Events & exhibitions
Currently Exhibitions
Upcoming Exhibitions
Past Exhibitions
Traveling Palazzo Madama
Events
Collections
Explore the collections
Online Catalogue
Magazine
Projects and research
Art Library
Photographic archive
Loan requests
Education
Presentation
Schools
Training
Families
Young people
Summer camps
Adults
Accessibility and services
Support us
FTM Network
Our museums
Fondazione Torino Musei Friends
Art library
Photo Archive
Affitto spazi
Loan requests
Press Area
Google Art Project
News
Blog
Contacts
Home
/
Collections
/
Online catalogue
/
Intaglio su gemma
Intaglio su gemma
Year
Dubbia
Materials
calcedonio
Inventory
0667/PM
Dimensions
Altezza: 9 mm., Larghezza: 13 mm., Spessore: 1,8 mm.
Subject
Abrasax
Description
Forma della pietra ovale orizzontale. Pietra di colore grigio scuro, a taglio piano-parallelo. Molatura meccanica (?) del piano posteriore. Incisioni a mano. Abrasax: Charakteres entro ouroboros e iscrizione su più linee. - Sul dritto, incisione geometrica ovale a tre linee parallele, ovvero charakter di incerta interpretazione, e quattro lettere greche incise ai quattro vertici entro un ouroboros. In senso orario, dal vertice in alto a sinistra: H, [...], e (?), [...]. Verosimilmente, si tratta del tetragrammaton YHWH (ovvero, l’ebraico Yahweh). - Sul rovescio, logos in lettere greche su tre linee (si legge nel verso giusto sull’intaglio): [...] [...] [...] [N(?)] SHFIDI [W(?)] KNHMI [...].
Historical-Criticism news
La pietra, forse antica, è certamente stata rilavorata, riducendone le dimensioni al bordo in epoca moderna, forse alla fine del XIX sec., per legarla in una montatura, oppure poiché il bordo si presentava danneggiato o scheggiato. Ciò sembra essere dimostrato dal fatto che l’ouroboros presente sul dritto, il quale è mutilo, non è parallelo all’andamento del margine attuale della pietra, mentre sul rovescio la prima linea del logos inciso sulla superficie, composta da tre lettere, è mutila.
Sul dritto, viene riprodotto il motivo cd. del “sigillo di Salomone”, cioè il tetragrammaton incluso in un ouroboros di tradizione ebraica, assai diffuso e caratteristico degli abrasax almeno a partire dal periodo ellenistico-romano, ma ricorrente anche in epoche posteriori, sino al XIX secolo (Mastrocinque, A., «Le gemme gnostiche», in Sylloge gemmarum gnosticarum, Parte I, Bollettino di Numismatica, Monografia 8.2.I, a cura di A. Mastrocinque, Roma, 2004, 93; ma cf. anche con un intaglio in corniola agli Saatliches Museen di Berlino, n. inv. 9871, ibid., Tav. 27).
Il logos magico sul rovescio deve invece essere verosimilmente integrato come segue:
«['Am»]n (?) xifidiw knhmidiw».
Dove «'Am»n» sta per «'Ialdaqiaˆn» – ovvero, «'Ialdaba‹n» – ed ha valore numerico corrispondente a 99 (cf., per questa interpretazione, Mastrocinque, op. cit., 107; oppure Bonner, C., «The Numerical Value of a Magical Formula», Journal of Egyptian Archaeology, 16, 1930, 9), mentre le altre due voces potrebbero fare riferimento agli schinieri e alla daga che compongono l’armatura (si tratta di una lettura fornita da Mouterde, R., «Objects Magiques. Recueil S. Ayvaz», Mélanges de l'Université Saint-Joseph, Beyrouth, 25, 1942/43, 109, n. 10; ma cf. anche Bonner, C., Studies in Magical Amulets chieftly Graece-Egyptian, Ann Arbor - London, 1950, 268, n. 93). In linea di principio, questo logos ha una valenza solare e apotropaica ovvero di protezione (forse metaforicamente in riferimento all’armatura).
Bibliography
Collezioni del Museo Civico d'Arte Antica di Torino. Cammei, intagli e paste vitree, 2009
Close modal video
Close search
Search
Start search
All Contents
Pages
Events and Exhibitions
Artist
Blog
News